Rot Grün Blau/Červená Zelená Modrá

30. december 2012 at 19:01 | Michelle" |  Texts/Translations texts
Rot Grün Blau


Ich hab´ den Alltagswahn im Keller versteckt.
Und meine Schuhe sind vom Abend noch ganz verdreckt.
Komme wieder und ich singe meine Lieder.
Alle Leute werden aufgeweckt.

Ich setze einen vor den anderen Schritt.
Ich taue auf um mich herum kriegen´s alle mit.
Meine Sorgen die verschiebe ich auf Morgen.
Was den Weg versperrt das stört mich nicht.


Ich bin rot,ich bin grün,ich bin blau.
Was ich sonst nicht erlebt will ich auch.
Was ich tue weiß ich selbst schon genau.
Ich bin der,der an mich glaubt.

Die Uhrzeiger drehen sich ständing im Kreis.
Doch die Sekunden die verakuf´ ich zum anderen Preis.
Hab ein Leben um für mich alles zu geben.
Was mein Herz erfüllt,das halt´ ich fest.

Um zu gefallen gegen Stürme gerannt.
Doch diese Weste hab´ ich aus meinem Schrank verbannt.
Traue lieber nur mir selber immer wieder.
Was den Weg versperrt das schmeiß´ ich weg.

Ich bin rot,ich bin grün,ich bin blau.
Was ich sonst nicht erlebt will ich auch.
Was ich tue weiß ich selbst schon genau.
Ich bin der,der an mich glaubt.

Oh Oh Oh,Oh Oh
Oh Oh Oh,Oh Oh

Ich bin rot,ich bin grün,ich bin blau.
Was ich sonst nicht erlebt will ich auch.
Was ich tue weiß ich selbst schon genau.
Ich bin der,der an mich glaubt.

Červená Zelená Modrá

Překlad není orginální,jedná se o můj prozatimní překlad.
Omlouvám se že překlad občas nedává smysl.


Schoval jsem se před každodenním šílenstvím v suterénu.
A moje boty jsou od večera ještě docela špinavý.
Vrátím se a budu zpívat mé písně.
Všichni lidé jsou probuzeni.

Dal jsem o krok napřed před ostatními.
Věřím, že se dostat kolem mě je to se všemi.(??)
Moje obava, co budu mít zítra.
Co mi blokuje cestu je mi jedno.

Jsem červený, jsem zelený, jsem modrý.
Co mám dělat, jiné zkušenosti chci.
Já vím, co dělám dokonce byl přesný. (??)
Já jsem ten, kdo věří ve mne.

Hodinové ručičky točící se v kruhu.
Ale sekundové prodej za jinou cenu.
Byl ten život pro mě?
Co mi naplňuje srdce, věřím pevně.

Chcete-li si běžet do bouře.
Ale tuto vestu jsem vyhodil z mého šatníku.
Spíše jen věřit sám sobě znovu.
To co blokuje,hodit za hlavu.



Jsem červenými, jsem zelený, jsem modrý.
Co mám dělat, jiné zkušenosti chci.
Já vím, co dělat a vím to přesně.
Já jsem ten, kdo věří ve mne.



Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh


Jsem červenými, jsem zelený, jsem modrý.
Co mám dělat, jiné zkušenosti chci.
Já vím, co dělat a vím to přesně.
Já jsem ten, kdo věří ve mne.


 

Be the first one to judge this article.

New comment

Log in
  Don't you have your own web yet? Create it for free on Blog.cz.
 

Actual articles

Reklama